Welcome to the School of Continuing Studies. For accessibility reasons, the following hot keys can be used on this website.

Using access keys varies depending on the browser you use. On the Windows operating system, using Internet Explorer, the ALT key is the trigger, then press the number associated with what section you want to get to (ie. Course Search would be [ALT + 2]).

  1. Accessibility Features
  2. Home
  3. Course Search
  4. Programs
  5. Registration
  6. About Us
  7. Contact Us
  8. Student Login
  9. Link to Home
Font Changer

School of Continuing Studies | University of Toronto

Languages & Translation FAQs

General Questions

  1. What class size may I expect in your in-class courses?
  2. Would I have the same instructor throughout the program?
  3. What language is used to teach the language I’m learning?
  4. What teaching methods are used in your in-class programs?
  5. Are the in-class language courses once a week or more than once a week?
  6. How often are your language course “starts” during the year?
  7. What is the marking scheme for the in-class courses?
  8. Is it all right if I miss a class meeting or two? May I come back and be able to continue the course?
  9. Is there homework?
  10. What do I receive at the end of an in-class course?
  11. What does the in-class course fee include?
  12. May I register for 1-on-1 private instruction or home study anytime and start?
  13. What are the Methods of Instruction?

Questions about Certificates

  1. Which courses are required for the translation certification?
  2. What are my options for earning the translation certification?
  3. How long do I have to complete my coursework for certification?

Questions about Online Learning

  1. Who can take the online translation certificate?
  2. How long does an online translation course last?
  3. Are all online translation course assignments mandatory?
  4. How do I submit my assignments?
  5. Is there a final exam in each online translation course?
  6. What do I receive at the end of the online translation course?
  7. What is the marking scheme?
  8. How many hours a week do students spend on an online translation course doing the actual studying and work on the assignments?
  9. What do I need in addition to the course materials in order to complete an online course?
  10. What are the technical requirements for the online translation certificate?
  11. Can I take the online translation certificate if I live outside Canada and the USA?

Answers for General Questions

  1. What class size may I expect in your in-class courses?
    Our in-class course size is limited to 20 students per course. Early registration is therefore strongly recommended.

  • Would I have the same instructor throughout the program?
    Our friendly and approachable educators have experience teaching adult learners and all have qualifications to teach the target language as a second language. You will have more than one instructor during your certificate program.

 

  • What language is used to teach the language I’m learning?
    All language courses are taught chiefly in the language being learned. At all levels, explanations of language points may be given in English and repeated in the target language.

 

  • What teaching methods are used in your programs?
    We use communicative language teaching and content-based learning methodologies. We provide clear explanations of grammatical points, as adult learners prefer. You may ask your instructor for help appropriate to your level of language proficiency.

 

  • Are the in-class language courses once a week or more than once a week?
    Most courses meet once a week. In the summer, intensives and semi-intensives in some languages meet daily or twice a week.

 

  • How often do your language courses start during the year?
    In-class language courses are offered in the Fall, Winter and Spring/Summer sessions. In the private and semi-private format, you may also take our courses 365 days a year through the ongoing enrolment option.

 

  • What is the marking scheme?
    Marks are given in percentage. To pass a course, students must obtain an average of at least 70% and, for in-class courses, have at least 80% attendance. To obtain a certificate in Languages, a student must pass every course in the program with at least 70% and obtain an overall average of at least 80%.

 

  • Is it all right if I miss a class meeting or two? May I come back and be able to continue the course?
    We understand that adult students lead busy lives. But each class meeting is important because it covers new acts of communication and reinforces sentence structures, and vocabulary.  You complete assigned homework activities which are reviewed by your instructor and returned to you with feedback and evaluation.
    If you let the instructor know in advance that you’ll miss a class, the instructor can provide handouts and a summary of what was covered in the missed class. We strongly recommend that you miss no more than two class meetings, and preferably none, in any one course to ensure maximum progress. Eighty percent of classes in each level must be attended for a certificate to be awarded.

 

  • Is there homework?
    Yes. Homework activities supplement your in-class learning, help you retain your learning in long-term memory, and enable you to progress more quickly. This homework is returned to you with personalized feedback. Supplementary assigned homework activities in the form of short spoken or written tasks enable you to assimilate the communication acts, grammar and vocabulary in order to progress more quickly. The instructor will assign the homework, correct it and return it to you.

 

  • What do I receive at the end of an in-class course?
    Upon successful completion of all the course requirements, the in-class Final Project and with 80% attendance in the course, you will receive a Grade Report with a mark in percentage.

 

  • What does the in-class course fee include?
    Course fees include placement assessment at the first class meeting, course handouts and personalized feedback on your homework activities.

 

  • May I register for private and semi-private instruction any time?
    You may register 365 days a year to start a course with us. Your term begins when you register. On-going enrolment allows you to register at your convenience, any time throughout the year, not just for the start of a Fall, Winter or Summer semester. You settle the schedule with your instructor.

 

  • What are the methods of instruction?
    In-Class
    The school offers in-class courses, usually meeting once a week for a total of 20 hours. In the summer, intensives and semi-intensives in some languages meet daily or twice a week.
    Virtual Classroom/In Real Time
    In some languages, this innovative course provides the best of online and in-class learning. You join a class of at most 15 learners for a weekly class of two hours, live with your instructor. You meet online through our easy-to-use website. You can watch and listen to your instructor, ask questions and join your classmates for discussion, as in a classroom. You submit your assignments and get written feedback by email. You can replay the class for extra practice.
    Virtual Tutorial/At Own Pace
    This virtual tutorial provides the best of online and in-class learning and allows you to learn at your own pace. Learn a new language online through our easy-to-use website where you can access the materials anytime. Watch and listen to your instructor on video. Do online activities and exercises in your own time. There are many listening exercises in each lesson, which you can replay for extra practice. Submit written assignments and get personal feedback by email. All the work you do through the website will prepare you for the live practice sessions that take place every two weeks, with an attendance requirement. During these five live sessions you will engage with the instructor and classmates in an interactive online tutorial.
    Distance
    Study at your own pace in some translation courses and more advanced reading and writing courses.  All course materials are provided in PDF format. You communicate with your instructor by email.
    Private and Semi-private Instruction, and Preparation for the Graduate Reading Exam
    Enrolment is ongoing, 365 days of the year. Your course begins after you register when you make arrangements with the instructor to meet in a convenient place at or near the university.

 

Answers for Questions about Certificates

  • Which courses are required for the translation certification?
    Intended for students who are confidently bilingual (native or near-native written ability in English and a second language), the Certificate in Translation is awarded upon successful completion, sequentially, — in order, and one at a time — of the following four courses in the selected non-English language:

    • Introduction to Applied Translation Theory
    • Translation: Level I
    • Translation: Level II
    • Translation: Level III
  • Each course concludes with an invigilated examination. For students writing final exams outside Canada, these are conducted online through an online proctoring service called B-Virtual. Exams can be scheduled anywhere in the world as long as you meet the technical requirements. If you do not have stable internet access or do not meet the technical requirements (as described in the exam application form) paper-based examinations can be arranged almost anywhere in the world; an overseas examination fee of C$125 is added for paper-based examinations outside Canada.
  • Additional post-certificate courses in translation are offered in French and Spanish. For details, please see the French and Spanish course pages of the School’s website.
  • All requirements for the Certificate in Translation must be completed within 18 months of the date of registration.

  • What are my options for earning the translation certification?
    Arabic, Chinese, French, Japanese, Korean, Portuguese and Spanish.

 

  • How long do I have to complete my coursework for certification?
    Successful completion of the required number of courses needs to take place within 18 months.

 

Back to Top

Answers for Questions about Online Learning

  • Who can take the online translation certificate?
    This program of study is meant for bilingual specialists. It requires native or near-native fluency, both spoken and written, in English and the target language with advanced grammar and formal composition skills. This is the same standard required by the University of Toronto for teaching  in its language departments. It is not a program of language acquisition.

  • How long does an online translation course last?
    You have three to four months to complete an online translation course, depending on the semester. There are regular due dates for your assignments, after which you receive feedback and evaluation.

 

  • Are all online learning translation course assignments mandatory?
    Yes. All assignments must be completed when the course is over. You will receive personalized feedback on all your assignments.

 

  • How do I submit my assignments?
    All assignments are submitted by e-mail to your instructor.

 

  • Is there a final exam in each online translation course?
    Yes. An invigilated examination is required at the end of each course.

 

  • What do I receive at the end of the online translation course?
    Upon successful completion of the required course assignments and the exam, you receive an academic Grade Report with a final mark as a percentage. After the successful completion of all the courses in the Translation program, you will receive a certificate of Translation into the target language.

 

  • What is the marking scheme?
    Marks are given in percentage.

 

  • How many hours a week do students spend on an online translation course doing the actual studying and work on the assignments?
    Most students tell us that they do at least five hours per week.

 

  • What do I need in addition to the course materials in order to complete an online course?
    You need to have all your language resources available at all times when studying:

    • an up-to-date dictionary in the target language, preferably published after 2001.
    • verb book in the target language.
    • a grammar resource book that has an excellent index which may refer you to a concise explanation of the grammar you have a question about, and provide you with examples.

  • What are the technical requirements for the online translation certificate?
    For the webinars, you need access to a reliable high-speed internet connection on your own computer or a public computer. Minimum speed: 280 Kb / sec. (280 kb / sec = approx. 2.24 mb /sec. You can verify your internet speed free at www.speedtest.net.)
    For the final examination in translation, only published dictionaries can be used. No electronic devices, including mobile phones, are permitted.

 

  •  Can I take the online translation certificate if I live outside Canada and the USA?
    Yes, if a student has a good internet connection to participate in the webinars (see #10 above), it is possible to take the course anywhere in the world.  The School can arrange for an invigilated examination almost anywhere. A student may be required to travel 30 km.